<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>半罐子</title>
    <description>必须去冒险，只有当我们让意想不到的事情发生后，我们才能真正理解生命的奇迹。</description>
    <link>http://mochow.javaeye.com</link>
    <language>UTF-8</language>
    <copyright>Copyright 2003-2008, JavaEye.com</copyright>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <generator>JavaEye - 做最棒的软件开发交流社区</generator>
      <item>
        <title> 俺成功升级为妈妈啦</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/187302" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/187302</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年04月27日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          <img src="/images/smiles/icon_biggrin.gif"/><br /><br />贴张俺宝贝闺女的出生后第三天的照片。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/187302#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:41:29 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/187302</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/187302</guid>
      </item>
      <item>
        <title>向父母以及准父母们推荐一本书</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/176167" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/176167</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年03月26日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          约翰·洛克(,John,Locke）的Some Thoughts Concerning Education（教育漫话）<br /><br />导读<br />教育漫话》的中译本最早是由商务印书馆于 1937 年出版发行的，译者为傅任敢。 1957 年，人民教育出版社请译者将译文稍加修订后重新出版。 1963 年，译者又将译文作了个别修改，重版印行，全书约 14 万字。<br /><br />洛克在《教育漫话》一书中比较系统地提出了如下一些教育思想：<br /><br />（一）教育的作用、目的和途径<br /><br />作为唯物主义经验论者，洛克坚决反对唯心主义的天赋观念论，对教育在绅士培养中的作用寄予厚望。在遗传、环境和教育在人的发展中的作用问题上，洛克坚持 “ 白板论 ” ，认为儿童的天性就像没有痕迹的白板或柔软的蜡块，教育者可以随心所欲地涂写和塑造。虽然他也承认有一些凭借着天赋的才力和体质做出伟大事业的人，但他认为这类人为数极少，就绝大多数人来说，人的发展决不是由先天秉赋所决定的，而是后天教育的结果： “ 我敢说我们日常所见的人中，他们之所以或好或坏，或有用或无用，十分之九都是他们的教育所决定的。人类之所以千差万别，便是由于教育之故。 ” 使儿童受到良好的教育，这不仅是父母的责任，而且对于国家的幸福和繁荣具有重要意义， “ 国家的幸福与繁荣也靠儿童具有良好的教育 ” 。<br /><br />良好的教育便是使儿童成长为绅士，教育的目的便是培养绅士。什么是绅士？绅士必须是 “ 有德行、有用、能干的人才 ” ，必须具备 “ 德行、智慧、礼仪和学问 ” 等四种品质， “ 绅士需要的是事业家的知识，合乎他的地位的举止；同时要能按照自己的身份，使自己成为国内著名的和有益国家的一个人物 ” 。一言以蔽之，绅士必须具备上层社会的思想和行为举止；具有经营工商业的知识技能和机敏自信；具有清晰的理智和坚强的意志等多种个性品质，勤奋勇敢，足智多谋；在与人交接上，进退得宜，举止适度，仪态高雅，通晓世故，善于处理公私事务。所以，培养绅士即是要培养既能满足个人幸福生活需要，又能促进资本主义发展的资产阶级事业家。绅士的教育目的反映了英国资产阶级和新贵族对新人培养规格的要求。<br /><br />在绅士培养的途径上，洛克坚决主张绅士的培养决不能通过学校教育，而只能通过良好的家庭教育来进行。当时上层子弟所就读的文法学校是古典主义的，只教授一些希腊文和拉丁文方面的知识，而不注重治事处世的胆识和方法的训练，不注重道德、礼仪和谦顺行为的培养，因而是不实用的。文法学校中的众多学生良莠不齐，其家庭习惯和父母的人品也非常复杂，小绅士在此 “ 日与顽童为伍，斗骗欺诈，无所不学 ” ，就会与之同流合污，不仅不能养成良好的思想品德，而且会使性格变得粗鲁、乖戾，不仅不能养德，而且反遭败德之害。文法学校学生人数众多，教师难以进行个别的细致考察，不利于对学生因材施教。而且，小绅士在外也容易在与没有教养、没有德行的下贱仆人的经常接触中学到粗鄙的 “ 言词、诡计与恶习。 ” 所以，洛克极力主张，凡是有经济能力请得起家庭教师的家庭，应不惜重金聘请具有良好品格，具有丰富的社会实际经验和良好的文化素养的人作为家庭教师，以便取得良好的教育效果。洛克坚信： “ 导师较之学校里的任何人必定更能使他的儿子举止优雅，思想刚毅，同时又能知道什么是有价值的，什么是合适的，而且学习也更容易，成熟也更迅速。 ”<br /><br />（二）绅士教育的内容与方法 —— 体育、德育、智育及锻炼法<br /><br />从其对绅士教育目的的理解出发，洛克将绅士教育的内容划分为体育、智育和德育三个方面，并把着眼于实际的锻炼法分别贯彻在三育之中。<br /><br />1 ．体育。在《教育漫话》一书的开头，洛克就开章明义地提出了身体健康问题： “ 有健康的身体才有健全的精神，这是对于幸福人生的一个简短而充分的描绘。 ” （第 4 页） “ 我们要能工作，要有幸福，必须先有健康；我们要能忍耐劳苦，要能出人头地，也必须先有强健的身体。 ” 洛克把一个绅士能否 “ 忍耐劳苦 ” ， “ 出人头地 ” 同身体强健与否直接联系起来。<br /><br />怎样才算是 “ 强健的身体 ” ？ “ 身体强健的主要标准在能忍耐劳苦 ” ，因此，洛克坚决反对上流社会对儿童的娇生惯养，主张身体锻炼自幼小开始。从儿童很小的时候起，就应多注意户外活动，多注意呼吸新鲜空气。洛克说： “ 多吸新鲜空气，多运动，多睡眠；食物要清淡，酒类或烈性的饮料不可喝，药物要用得极少，最好是不用；衣服不可过暖过紧，尤其是头部和足部要凉爽，脚应习惯冷水。 ” 洛克认为，儿童的衣服不宜过紧，以免束缚身体，影响发育，衣着也不宜过暖，使身体习惯于气候的变化，增强抗寒能力。常用冷水洗脚、洗澡是锻炼身体的好办法，可使衰弱者恢复健康，健康人增强体质。在饮食方面，应粗食淡饮，少食油腻、肉类食物，儿童最好的食物是牛奶、粥、面包、蔬菜和水果。睡眠对于增进儿童健康和生长具有重要意义，因此，应让儿童有充足的睡眠，做到早起早睡。应为儿童选择坚硬的卧床，以锻炼其身体，如果让儿童睡在羽绒被褥里，必会消融其体魄，这是 “ 虚弱的原因，短命的先兆 ” 。<br /><br />由于洛克在医学方面有很高的造诣，又有丰富的家庭教育经验，比较熟悉儿童的生理和心理特点，所以，洛克在《教育漫话》中所表述的这些体育思想虽有失当之处，但总的说来是正确的，有一些可供借鉴的东西。<br /><br />值得注意的是，在《教育漫话》中，洛克并未提出有关学校体育的具体内容，这同他主张的儿童教育只能在家庭中进行的思想不无关系。<br /><br />2 ．德育。洛克把良好的道德品质视作绅士人格的灵魂，因此，在《教育漫话》中，他给予绅士的道德教育以极大的注意。<br /><br />在洛克看来，德行构成了绅士思想品质的核心： “ 我认为在一个人或者一个绅士的各种品性之中，德行是第一位，是最不可缺少的；他要被人看重，被人喜爱，要使自己也感到喜悦，或者也还过得去，德行是绝对不可缺少的。如果没有德行，我觉得他在今生今世就都得不到幸福。 ”“ 德行愈高的人，其他一切成就的获得也愈容易 ” 因此，他认为，只有 “ 把子弟的幸福奠定在德行与良好的教养上面，那才是唯一可靠的和保险的办法 ” 。<br /><br />德行形成的关键在于以理性导引生活，以理智克制欲望： “ 一切道德与价值的重要原则及基础在于：一个人要能克制自己的欲望，要能不顾自己的倾向而纯粹顺从理性所认为最好的指导，虽则欲望是在指向另外一个方向 ” 。在洛克看来，天赋的道德观念并不存在，只要能给人带来愉悦的感受和幸福的行为即为善，反之则为恶。但是，人类有一种耽于眼前声色之乐的天性，这往往会导致放纵自我，流于贪婪，人欲横行，不思进取，忘记了长远的快乐和幸福，而这是为绅士的品格所不容的。因此，对儿童的教育就必须开始于对儿童的各种嗜欲的抵制，就必须及早培养儿童的理性精神和自我克制能力。为了达到使欲望服从理智的教育理想，就必须在儿童身上培植那种不 “ 把别人的东西据为己有 ” ，不 “ 违反公道 ” ， “ 乐于赠予别人 ” 和不 “ 曲解事实 ” ， “ 说话绝对要真实 ” 等美德。在儿童心智混沌初开之时就要开始着手这一工作，要将理智和自我克制精神牢牢 “ 打进他们的心里 ” 。 “ 一个绅士的第二种美德是良好的礼仪 ” 。 “ 美德是精神上的一种宝藏，但是使它们生出光彩的则是良好的礼仪 ” ，因此，通晓事故，进退得当、举止文雅、娴于礼仪、气质温和等，这是一个有教养的绅士所必不可少的外在的和内在的品质。绅士礼仪首先表现在仪表堂堂、文质彬彬，见人脱帽退步致敬等具体行为方式上，进而要 “ 容貌、声音、言词、动作、姿势以及整个外表的举止都要优雅有礼， …… 能够博得朋友的好评 ” ，进而再做到 “ 要按照各人的地位与身份保持敬重与距离 ” ，最后形成懂得礼仪，懂得人情世故，高雅友善，思想刚毅， “ 举止更有丈夫气概 ” ， “ 谈吐更能镇定自如 ” 等绅士人格。<br /><br />洛克指出，那些违反礼仪要求，言行粗野，对别人无端轻蔑视、揶揄、非难甚或故意刁难等等，都是没有礼貌的，都是与 “ 最能使人喜爱的社交德行 ” 毫不相容的。 “ 有礼貌的人较之有用处的人更能得到别人的欢迎 ” 。所以，洛克把礼仪看得比学问比知识重要得多，他甚至认为，对于未来的绅士来说，首要的品德就是礼仪，这是决定一个人有无价值的关键所在。<br /><br />在道德教育方法问题上，洛克提出了一些积极的乃至正确的意见。<br /><br />（ 1 ）及早实践。洛克说： “ 我觉得一切德行与美善的原则当然在于克制理智所不容许的欲望的能力。这种能力的获得和增进靠习惯：而使这种能力容易地、熟练地发挥，则靠及早实践。 ” 洛克认为，要培养儿童良好的行为习惯，仅靠死记硬背规则的办法，往往收效甚微，因此， “ 应该利用一切机会，甚至在可能的时候创造机会，给他们一种不可缺少的练习，使它们 ( 指规则等 ) 在他们身上固定起来 ” ，因为 “ 这种习惯一旦培养成功之后，便用不着借助记忆，很容易地很自然地就能发生作用了 ” 。因此，在儿童念虑初萌，刚省人事的时候，就应该严加管束，通过对道德规则的不断实践使之习惯于克制自己的欲望，习惯于遵循道德的要求。<br /><br />（ 2 ）及早管教。洛克认为，对儿童不能采取放纵不管的溺爱态度，溺爱只会使儿童骄横纵欲，为所欲为，缺乏自我克制能力。儿童心智未开，缺乏判断是非的能力，且可塑性很大，因此，从儿童小幼时就要早早加以管教，这不仅是可能的，而且是必需的。幼时养成儿童服从父母意志的习惯，那么，长大后自我克制能力的培养自然水到渠成。<br /><br />管教儿童的关键在于使儿童懂得规矩，克制欲望。按照洛克对于人类天性的理解，欲望本身并不是恶的，但是，欲望一旦挣脱合理要求的规矩，欲望就变成罪恶，所以，克制欲望，并不是使儿童消除一切欲望，而是在于使其摒弃不合乎理性的要求， “ 我们人类在各种年龄阶段有各种不同的欲望，这不是我们的错处；我们的错处是在不能使得我们的欲望接受理智的规范与约束 ” 。所以，一方面，作为家长和教师，决不可因儿童哭泣求闹而满足其不合理的要求，另一方面，又应该将他们当儿童来看待，儿童终究是儿童， “ 他们应该作游戏，应该有玩具 ” ，对于他们合理的要求是应该让他们满足的。<br /><br />管教必须坚持宽严适度的原则。对儿童要求过严，事无巨细，使儿童终日战战兢兢，如履薄冰，儿童必然会精神抑郁，心情沮丧，意志消沉，形成懦怯的奴隶性格，这便背离了绅士教育的人格理想。<br /><br />（ 3 ）榜样示范。在教育儿童的方法中， “ 最简明、最容易而又最有效的办法是把他们应该作或是应该避免的事情的榜样放在他们的眼前 ” ，榜样所起到的吸引或阻止儿童去模仿的教育力量，比任何说教的作用都要大而深刻，要想形成良好的道德品质， “ 与其依从规则，不如根据榜样 ” ， “ 没有什么事情能像榜样这么能够温和地而又深刻地打进人们的心里 ” 。<br /><br />所以，父母和教师必须重视榜样的重大教育作用。作为儿童的直接教育者，父母和教师必须以身作则，言传身教，给儿童树立良好的榜样。除此之外，还应注意儿童的伴侣的影响和作用，近朱则赤，近墨则黑，儿童如果常常和一些好伴侣在一起，定会受到好的影响，从而为教师的教育起一种辅助作用。另外，家中的仆人对儿童的影响也很大，因此，对仆人的选择也不可不慎。<br /><br />（ 4 ）以理说服。良好的道德教育是培养有独立人格的绅士而不是奴隶，因此，决不可以用权力或命令去强行制服儿童。人是有理性的动物，所以， “ 说理是对待儿童的真正办法 ” ， “ 无论什么应守的德行，应戒的过失，他们无不可以用理说服 ” ，而且，在通常情况下，温和的据理劝说往往比运用权力和命令的效果要好得多。<br /><br />对儿童进行说理时，要态度温和，举止镇定，不可气势汹汹，大声喝斥。说理要考虑儿童的理解能力，应用词明白，简单易懂，切忌 “ 长篇大论的说教和富有哲学意味的辩难 ” 。说理还可以与一些规则的提出相结合，以使儿童有章可循。但所订规则不宜过多，且应重在使规则成为人的行为习惯。<br /><br />（ 5 ）奖惩得宜。奖励和惩罚是教育儿童的又一种方法。这一方法能否取得好的效果，关键在于奖惩能否各得其宜。奖励是必要的，但应重在精神奖励而非物质刺激。尊重、称誉、赞扬是一种很好的奖励，而那种用儿童心爱的东西，甘美的食物和漂亮的服饰来奖励儿童的做法，只会使儿童养成追逐物欲、奢侈、贪婪等心理品质，因而是错误的。在诸种奖励中，荣誉感是一种最有力量的奖励方式。儿童对称誉和赞扬是很敏感的，对儿童好的行为及时当众给以赞扬，就会使儿童更会尊重自己、约束自己，自觉地保持荣誉。<br /><br />惩罚之于儿童，是一种没有办法的办法，因而应该尽量少用或不用。惩罚会产生许多副作用，往往会使儿童养成一种奴隶式的性格，不利于使儿童成为聪明、贤良和光明磊落的人。但是，对于那些屡教不改、犯有 “ 顽梗 ” 或 “ 反抗 ” 过失的儿童，又必须予以鞭笞，必须鞭笞到使儿童 “ 知道自己不该犯错，并且融化在真挚的悲悔里面，方才可以停止 ” 。<br /><br />3 ．智育。《教育漫话》的后半部，着重论述了对儿童进行智育的问题。智育包括了学问、知识以及技能技艺课业等方面的学习问题。在洛克看来，绅士必须具有多方面的知识和学问，因而，智育之于儿童是重要的。但是，学问同德行相比却居次要地位，德育必在智育之上。洛克说： “ 我想如果有人不知道把一个有德行的 …… 人看得比一个大学者更加无限可贵，你也会觉得他是一个大傻瓜的。我不只是觉得对心地良好的人说来，学问对于德行与智慧都有帮助；同时我也得承认，对心地不是这么良好的人说来，学问就徒然可以使得他们更加愚蠢，变成更坏的人 ” ， “ 学问是应该有的，但是它应该居于第二位，只能作为辅助更重要的品质之用 ” 。<br /><br />这种 “ 辅助 ” 作用表现在学问和知识有助于发展理性，增长处理事务的能力，使儿童的聪明、智慧和才干本领都得到发展。所以，洛克坚决主张，智育的目的不仅仅在于传授知识，更重要的是借以发展儿童的各方面的能力，智育必须同实用性相结合，教师的工作 “ 不是要把世上可以知道的东西全都教给学生，而在使学生爱好知识，尊重知识，在使学生采用正当的方法去求知，去改进他自己 ” 。<br /><br />洛克对智育功能的理解是多方面的，智育既应有助于儿童思维能力的培养，也应有助于绅士品格的形成，还要有助于对日常生活中的实用知识的掌握，因此，洛克提出了一个范围广泛的课程体系。这些课程包括：阅读、书写 ( 写字 ) 、绘画、外语 ( 法语、拉丁语、希腊语等 ) 、作文 ( 写作 ) 、神学、算术、几何、地理、天文、历史、伦理学、法律、逻辑、修辞学、年代学、自然哲学、速记等等。此外，还要学习舞蹈、音乐、击剑、骑马、各种手工技艺 ( 画图、园艺、细木工、薰香、油饰、雕刻、铁铜银工、刻板、琢磨、安配宝石或者琢磨光学玻璃等 ) 、商业计算，最后是出国旅行。<br /><br />在教学方法上，洛克主张，教学必须注意启发儿童的求知欲望，重视发展儿童热爱求知的习惯。教师不仅应向学生讲明学习的重要意义，而且也应在教学中注意儿童的年龄特点，从而使儿童认识到读书是一种光荣而又荣誉的事情，使儿童对读书饶有兴趣，产生轻快感和愉快感。另外，教材也应尽可能地具有趣味性和可读性，将学习寓于兴趣之中，这样，儿童才会把 “ 求学当成另外一种游戏或娱乐去追求 ” ，从而 “ 自己去要求学习。 ”<br /><br />其次，要注意培养儿童的好奇心。儿童的好奇心是一种追求知识的愿望，有了好奇心，儿童自然会渴望知识，主动去寻求真理，因此，对于儿童的好奇心，教师应予以引导鼓励。为了培养儿童的好奇心，使之沿着正确的方向发展，教师必须按照儿童的年龄特点和知识水平。认真回答他们所提出的一切问题；必须当着儿童所敬仰的人的面赞扬他们求知的欲望，并鼓励年长的儿童将所学知识教给他们的弟弟妹妹；对问题的回答必须是真实的，全都应是 “ 不可侵犯 ” 的真理，等等。<br /><br />再次，要注意培养和保持儿童的注意力， “ 教师的巨大技巧在于集中学生的注意，并且保持他的注意；一旦办到了这一点，他就可以在学生力所能及的范围之内，尽速前进了。 ” 为了达到集中和保持儿童注意力的目的，要尽可能选一些有趣的故事，或用讲故事的形式进行教学。另外，教师应该使学生尽量懂得所学内容的用处，以便使儿童对学习能乐而为之。<br /><br />最后，教学要由易到难，从简及繁，循序渐进，盈科而进。教学要从简易明白之处着手，一次教的分量不宜过多，对于年龄很小的儿童尤应如此。要等儿童完全掌握了所教的材料，才可以再教新的内容， “ 应该从心理所已具有的知识入手，进而探求那些与它相邻相关的知识，这样推演下去，使它从事物的最简单、最单纯的可分部分去达到它的目的 ” ，这样，儿童的 “ 性情就可以开发，思想就可以进展 ” 。<br /><br />《教育漫话》一书，集中反映了洛克的绅士教育思想体系，是洛克教育思想的最集中的表现。洛克在《教育漫话》中所表述的教育思想是在概括并总结了自文艺复兴以来在英国业已形成的绅士教育的教育实践的基础上提出来的，它较之宗教色彩十分浓厚的夸美纽斯的《大教学论》更富有时代感和实际意义，更能适合当时英国资产阶级新贵族对绅士培养的要求，因此，《教育漫话》在近代教育史上占有重要的地位。<br /><br />在教育的作用问题上，洛克于《教育漫话》中坚决反对封建贵族为维护等级差别而鼓吹的遗传决定论，提出了著名的 “ 白板说 ” ，对教育在培育人才，强盛国家中的作用寄予厚望，表现了新兴资产阶级对教育工作的高度重视，这无疑是具有进步意义的。但是，洛克没有认识到教育与环境、遗传之间的辩证关系，更没有认识到教育要受到经济和政治的制约，具有教育万能论的理论倾向，这显然又是错误的。<br /><br />在教育的途径问题上，出于对当时英国学校中重视古代语文，轻视实际知识，重视形式，轻视内容，重视知识灌输，轻视儿童年龄特点和个性特点的古典人文主义的不满，洛克认为绅士教育只能通过家庭教育来进行，而断然否定学校教育。洛克的这一思想虽然有其客观原因，但它的确反映了自中世纪以来，英国贵族重视家庭教育而忽视学校教育的阶级偏见。当然，其中也包含有洛克重视教育中的因材施教的正确思想。<br /><br />在绅士教育内容上，洛克继夸美纽斯之后，全面提出了一个以实用科目为基础的课程体系，意在满足资产阶级事业家处理公私事务，开拓海外，充实生活的实际需要；反映了资本主义生产发展和科学技术进步的时代潮流对教育的迫切要求。<br /><br />洛克在《教育漫话》中的一个重大贡献，即是提出了一个包容体育、德育、智育在内的教育体系。洛克对体育给予了高度的重视，在当时那种把人的身体视作囚禁灵魂的囹圄，因而无视身体健康，反对体力锻炼的经院主义教育统治之下，洛克的体育思想无异于石破惊天，令人耳目一新。洛克成为第一个提出了精密的体育理论的资产阶级教育家。在德育方面，洛克强调道德教育要及早实践，对儿童要及早管教，强调以道德教育统领其它各育，强调德育的生活化和道德规范的践履，强调道德教育的自律和由外在他律向儿童内在自律的转化，所有这些都是具有积极意义的。在智育方面，洛克重视通过学问和知识的学习来培养和发展儿童的思惟能力，后来出现的所谓 “ 形式教育 ” 与 “ 实质教育 ” 之争，明显受到了洛克思想的影响。洛克强调智育的实际效用，反对空疏无用坐谈玄远的经院教育思想。在教学方法上，洛克提出要注意儿童的年龄特点，因材施教，由易到难，注意培养儿童的好奇心和求知欲，这充分表现了新兴的资产阶级对人的尊重。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/176167#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 10:55:02 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/176167</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/176167</guid>
      </item>
      <item>
        <title>Boxing Day</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/170555" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/170555</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年03月12日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          Harry Potter4里出现的，想来是一个比较传统的节日，一查果然<br /><br /><strong>Boxing Day</strong><br />Boxing Day is the day after Christmas, a public holiday in most countries in The Commonwealth. It originated as a day for giving gifts to employees and poor people. It has sporting traditions, especially fox hunting and the famous boxing day round in the English Premier League, and is the day when stores launch the most significant sales period in the retail cycle.<br /><br />It is usually celebrated on 26 December, the day after Christmas Day;, but can move to 27 December or 28 December if 26 December is a Saturday or Sunday. The movement of Boxing Day varies between countries.<br /><br />The public holiday is recognised in the United Kingdom, Canada, New Zealand and Australia, as well as many other members of the Commonwealth of Nations. <br /><br /><strong>Origins</strong><br />Boxing Day is a traditional celebration dating back to the Middle Ages, of which the primary practice is the giving of gifts to employees or to people in a lower social class. The name has numerous folk etymologies.
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/170555#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Wed, 12 Mar 2008 15:42:03 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/170555</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/170555</guid>
      </item>
      <item>
        <title>又一本想看的书：The New Oxford Book of Literary Anecdotes</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/169226" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/169226</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年03月07日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          专门写很多人的八卦的书<br /><div class="quote_title">引用</div><div class="quote_div"><br />　正如约翰·格罗斯（John Gross）在《新牛津文学逸事集》（2006年）的《序言》开篇所言：八卦是一种深深植根于人类心底的冲动。除了饭桌边沙龙里的口耳相传之外，英语文学已经有了三百多年的逸事出版传统。随着传记、回忆录、日记、书信、媒体报道的积累，人类对于八卦的渴望有增无减。<br />　　<br />　　1975年出版的詹姆斯·萨瑟兰编纂的《牛津文学逸事集》（Oxford Book of Literary Anecdotes）写到迪伦·托马斯（1914—1953）为止，早已满足不了当代读者的胃口，于是约翰·格罗斯及时填补空白，编出了一本《新牛津文学逸事集》，从乔叟一直八卦到哈里·波特之母J. K.罗琳，而且两书的重复之处不超过十分之一。约翰·格罗斯曾在《泰晤士报文学副刊》当了七年编辑，又在《纽约时报》工作了五年，写过《文人的兴衰》（The Rise and Fall of the Man of Letters）、《夏洛克：一代传奇及其遗产》（Shylock: A Legend and Its Legacy），编有《牛津格言集》、《牛津散文集》、《牛津喜剧诗集》以及《新牛津英语诗》，2002年还出版了文集《莎士比亚之后》。如此渊博又不乏好奇心和幽默感的人，想来不会让文人八卦爱好者失望。 <br /></div><br /><br />书评全文见：<br /><a href="http://www.douban.com/review/1320141/" target="_blank">http://www.douban.com/review/1320141/</a><br /><br />英文电子版已经被我搜到了，共享到圈子里去了。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/169226#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Fri, 07 Mar 2008 20:15:35 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/169226</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/169226</guid>
      </item>
      <item>
        <title>我的书单</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/163569" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/163569</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年02月20日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          想看的英文书很多很多，好几个都是系列的一套，饿的神哪，不知道啥时候才能真正看完，列一下部分清单：<br /><br />1）Anne Rice 吸血鬼系列 共11本 才看完了三本<br />2）Dan Simmons的 Hyperion 系列 共四本 还没开看 科幻<br />3）Tim Lahaye & Jerry B.Jenkins的 Left Behind《末世迷踪》小说系列 共15本 下了12本 没开看 宗教+科幻<br />4）Harry Potter系列 共7本， 正在看第2本<br />5）Sue Grafton的字母系列 目前写到T，下到了A到S共19本  没开看 悬案系列<br /><br />还有其他很多单本的书，太多了，就不列了，俺还是应该以看系列小说为主，坚持下来，相信速度会越来越快的，看完这些书还是有希望的。<br /><br />加油！
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/163569#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Wed, 20 Feb 2008 11:08:54 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/163569</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/163569</guid>
      </item>
      <item>
        <title>Mughal王朝？</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/158060" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/158060</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月21日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          Akbar是Bistami在老虎死后遇见的最关键的人，就是那个国王。查了一下，发现历史上确有其人，是印度莫卧儿（Mughal）王朝的一个皇帝。<br /><br />还得先对Mughal王朝有所了解，于是查阅英文大百科。<br /><br /><strong>Mughal or Mogul</strong>  是印度的穆斯林帝国，1526-1857，帝国是由Babur(Akbar的祖父)建立的，Babur是一个从阿富汗起家的土耳其酋长。1526年，Panipat战役使得Babur全面入侵印度并占领了德里（Delhi ）和阿格拉（Agra）。Babur的儿子Humayun继承了他的王位，不久就被阿富汗的Sher Khan(禽族可汗？)夺走了王权，Humayun的儿子Akbar重新确立了莫卧儿王朝在印度的统治权，并成为最伟大的莫卧儿王朝的皇帝。Akbar武力扩张帝国领土，到他死的那年1605年，帝国的领土很大了，Akbar的儿子和孙子继续扩张领土，并在德里和Agra大兴土木，留下大量的建筑奇迹，Agra著名的泰姬陵(Taj Mahal)就是Akbar的孙子Shah Jahan兴建的。到了皇帝Aurangzeb的时代，帝国领土扩张到最大，印度本地的反抗也是此起彼伏，最著名的是马拉地人（Maratha）的起义，再加上波斯和阿富汗的统治者的入侵，这一系列打击大大削弱了帝国的实力。直到18世纪末19世纪初，英国在印度确立了统治权让莫卧儿王朝彻底完蛋了，直到1857年之前，英国利用傀儡皇帝来控制印度，大部分莫卧儿王朝的行政系统被英国采用，用来统治印度。这个王朝最大的贡献是在艺术和建筑方面。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/158060#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Mon, 21 Jan 2008 15:33:24 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/158060</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/158060</guid>
      </item>
      <item>
        <title>继续米与盐的年代。</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/157069" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/157069</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月17日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          Bold和Kyu死后，下一次轮回是在一个印度的小村子里，两人成了两个印度小姑娘，两人是好朋友，K**同学嫁给邻村一个家族的第三个儿子，这个家族的家长是个很坏的家伙，他的继承人也就是他的大儿子也是个坏蛋，两个人伙同长老会算计整个家族的财产，比如乱征税等等。B**从小就是个弃儿，被K**村里的女医生收养了，也准备把她培养成一个女医生，专门负责给邻近的村子的人接生。K**老公的大哥，就是那个坏蛋继承人看上了B**，乘机引诱B**，B**甘心被引诱，不顾后果，结果未婚先孕，她挺着大肚子给人接生，结果那次失败了，被人当做巫婆对待，男方那边也很无情的对待她，后来流产的时候自己也死了。于是K**想办法为她报仇，毒死了自己的公公和那个大儿子，结果自己也被抓，然后被处死。<br /><br />到了阴间B**和K**又重逢了，K**表现出一付对神啊佛啊之类不敬畏的态度，只相信自己，结果在下次轮回的时候变成了一只老虎。而B**则在新一轮的轮回中继续做人，这次他们在穆斯林的世界。<br /><br />母老虎K**一时善心救了人与人战斗中（穆斯林和印度教的小规模冲突，此时伊斯兰教已经大规模向印度扩张，并占领了大部分地方，这里的战斗是小规模的印度教的人的反抗）死里逃生的B**，于是此后他俩就一直保持友善的动物和人的关系，K发现B家里有个老头老是虐待B，于是就咬死了那个老头，随后村里的人在B家附近设下陷阱，抓住了K，并杀死了它。B无力阻止，最后选择离开这个村子，当一个苦行僧云游四方。<br /><br />然后到了一个伊斯兰教的什么名人的坟墓，估计是被做成了庙宇一样可以供瞻仰朝拜的地方，然后就赖在这里不走了，整天和人聊天，当然是谈论修行相关的东西啦，每天就在这里蹲点，很是有毅力，后来就有了名气了，再后来，就被该国国王给知道了，就跟他见面了，后来给他锦衣玉食啥的，很过了段舒服的小日子。再后来有人叛乱，于是打仗了，打到B**的家乡去了，还是让B**带路去的，结果，被抓的头目认出了B**，让他救自己，结果那人当场就被砍头了，B**自己也被怀疑，后来被软禁起来。<br /><br />B**开始坐如针毡，整天跑到最初发家的那个名人的坟墓去，祷告，冥思啥的，当然同时也倍受随时可能会死翘的折磨，终于有天国王跟他说自己是相信他的忠诚的，然后派他去麦加，让他去圣地追寻真理之类云云。<br /><br />B**在朝圣高峰期到达麦加，随后在没有朝圣者的麦加生活条件很艰苦，B**呆了一年，终于迎来了又一次的朝圣期，他盼望来自国王那边的消息，结果等来了失望，说国王已经开始信印度教了，并且过着一种声色犬马的日子，这种日子伊斯兰教是不允许的，但印度教可以。告诉他这些信息的人还跟他说，打发他到麦加来，实际上等于流放他，现在如果他回去，或者留在这里会是死路一条，劝他早点跑路。<br /><br />于是B**开始跑路，他准备往西边跑。恩，绕了一圈，又往西边跑了，估计很快就会去西边看看西方世界死光光之后那边的样子了。B**的目的地是Al-Andalus，他是先到埃及然后从埃及继续往西去的。其中提到了亚里山大这个老城市，B**觉得这里似曾相识，恩，虽然转了两次世，Bold的模糊记忆还是有所保留的。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/157069#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Thu, 17 Jan 2008 19:42:46 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/157069</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/157069</guid>
      </item>
      <item>
        <title>Kali yuga</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/155377" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/155377</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月13日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          New souls are born out of the void, but infrequently, especially at this point in the cycle, for we are in the <strong>Kali yuga</strong>, the Age of Destruction.<br /><br />上网查了一下Kali yuga:<br />Kali Yuga (Devanāgarī: कलियुग, lit. "Age of Kali", "age of vice"), is one of the four stages of development that the world goes through as part of the cycle of Yugas, as described in Hindu scriptures, the others being Satya Yuga, Treta Yuga and Dvapara Yuga. According to the Surya Siddhanta, an astronomical treatise that forms the basis of all Hindu and Buddhist calendars, Kali Yuga began at midnight (00:00) on 18 February 3102 BCE in the proleptic Julian calendar or 23 January 3102 BCE in the proleptic Gregorian calendar, which is also considered by many Hindus to be the time that god Krishna died as a result of a freak bow hunting accident. The Kali Yuga is traditionally thought to last 432,000 years. Kali Yuga is also recognized and stated in Sikhism, in the Guru Granth Sahib.<br /><br />Most interpretations of Hindu scriptures believe that earth is currently in Kali Yuga, though others believe that earth is now at the beginning of Dvapara Yuga. Hindus believe that human civilization degenerates spiritually throughout the Kali Yuga: it is mostly referred to as the Dark Age, mainly because people are the furthest possible from God. The description of Kali Yuga given below is an indication of its interpretive relevance in our current worldly existence.<br /><br />Hinduism generally considers morality to be comparable to a bull known as Dharma. In Satya Yuga, the first stage of development, the bull had four legs, and in each age morality is reduced by a quarter. By the age of Kali, morality will be reduced to only a quarter of that of the golden age. Thus, the bull will only have one leg: morality will wait on men.<br /><br />Kali Yuga is associated with the apocalypse demon Kali, not be confused with the goddess Kālī, as these are unrelated words in the Sanskrit language. The "Kali" of Kali Yuga means "strife, discord, quarrel, or contention," whereas the goddess "Kaali" means "time". <br /><br />还有一个相关的佛教名词Dharma:<br /><br />The Sanskrit term (Devanāgarī: धर्म) (Pali: Dhamma) signifies the underlying order in nature and life (human or other) considered to be in accord with that order. The word Dharma literally means 'that which upholds or supports' (from the root 'Dhr' - to hold), here referring to the order which makes the cosmos and the harmonious complexity of the natural world possible. Dharma is a central concept in Indian civilization and Dharmic Traditions where it governs ideas about the proper conduct of living. So central is it, indeed, that the symbol of the dharma - the wheel - takes central place in the national flag of India.<br /><br />In its most frequent usage (in the sphere of morality and ethics) dharma means 'right way of living', 'proper conduct', 'duty' or 'righteousness'. With respect to spirituality, dharma might be considered the Way of the Higher Truths. What is in the West called religion in India comes within the general purview of dharma. Thus the various Indian religions and Dharmic Traditions are so many versions of Dharma (versions of what is considered to be 'right' or in truest accord with the deepest realities of nature). A fraction of scholars called these various paths dharmic religions. Hinduism, Buddhism, Jainism, and Sikhism, are referred to in India as sanatana-dharma, Buddha-dharma, Jain-dharma and Sikh-dharma respectively. Each of these paths emphasize Dharma as the correct understanding of Nature (or God, as the origin of nature) in their teachings. In these traditions, beings that live in accordance with Dharma proceed more quickly toward Dharma Yukam, Moksha or Nirvana (personal liberation). Dharma also refers to the teachings and doctrines of the founders of these traditions, such as those of Gautama Buddha and Mahavira. In traditional Hindu society with its caste structure, Dharma constituted the religious and moral doctrine of the rights and duties of each individual. (see dharmasastra). Dharma in its universal meaning shares much in common with the way of Tao or Taoism.<br /><br />The antonym of dharma is adharma meaning unnatural or immoral.
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/155377#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 11:00:17 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/155377</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/155377</guid>
      </item>
      <item>
        <title>佛教的六道轮回</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/155343" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/155343</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月13日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          继续看米与盐的年代，有空的时候才看，因为很有空，所以反而不那么着急看了，看书速度快的反而是很忙的时候。<br /><br />已经看到Bold和Kyu第一次生命的结束了。写到Kyu的魂魄接受死神的审判，里面有很多佛教的东西，一些单词居然查不到，后来根据发音联系了佛教的一些常用词，才大致搞明白是乜东东，很多还是不太明白。<br /><br />Bold在这本书里被称为Monkey（西游记里的孙猴子）。Bold的灵魂(Soul)向Kyu解释两个人的命运为什么会绑在一起。这段看的不太仔细，大致是新的灵魂产自虚空，这种情况很特殊，但一旦新的灵魂产生了，它们就像蒲公英的种子一样，在佛风中飘散，一旦这些新的种子飘到了一起，就不会再怎么分开了，就算有时候分开了，最终还是会再相聚的，冥冥之中总会有一种力量让这些Soul相遇。<br /><br />然后Bold说到了佛教的六道轮回：<br />There are six lokas; they are the worlds, the realms of rebirth and illusion. Heaven, the world of the devas; then the world of the asuras, those giants full of dissension; then the human world; then the animal world; then the world of pretas, or hungry ghosts; then hell. We move between them as our karma changes, life by life.<br /><br />六道：天，阿修罗，人，畜生，饿鬼，地狱。　Bold和Kyu的Soul就在这六道里轮回，分开又相遇。<br /><br />这章我要再仔细看看。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/155343#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 00:49:55 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/155343</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/155343</guid>
      </item>
      <item>
        <title>Feast of Lanterns</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/153859" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/153859</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月08日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          Bold和Kyu跟着郑和的大船从钱塘江的入海口上了岸，到了杭州，被卖给了一个杭州的商人，那天是正月十四，是元宵节的第一天。<br /><br />Feast of Lanterns 元宵节<br />It was the fourteenth day of the first moon of the year.农历正月十四
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/153859#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Tue, 08 Jan 2008 10:11:00 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/153859</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/153859</guid>
      </item>
      <item>
        <title>Watch的意思</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/153740" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/153740</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月07日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          They returned with him a <strong>watch </strong>or so later, and let him lie down.<br /><br />蒙古人Bold作为Temur可汗的侦察先锋往西边侦察，发现所到之处无人生还，早就发瘟疫死光光了，于是他返回向Temur报告这个消息，结果Temur下令立即杀死所有的侦察兵，然后Temur遭天谴，被闪电击中而死，Bold乘乱赶紧逃跑，他一直瘟疫区跑，一直跑，一个人忍受孤独饥饿和寒冷在一片死寂的土地上一直走，后来在海边的一个沙滩上睡着的时候被阿拉伯人发现，并被他们带到埃及给卖了。他被卖给了一个奴隶贩子，这个奴隶贩子用低价买了他，然后给他好吃好喝，带着他和其他奴隶，穿越大洋来到了Mombasa，遇见了中国人的大船，把他卖给了中国人，中国人带上他们起航了。<br /><br />这只大船正是由郑和领导的，Bold和一个黑人小孩Kyu关在一起，这个小孩后来被阉了，这句就讲的是，小孩被阉之后，被人带走了之后发生的事情。<br /><br />Watch这个词在The Years of Rice and Salt这本书里多次出现，按照上下文应该是指一段时间长度，上网查了查，发现这个词的这种用法还挺古老的：<br /><br />1）Nautical：<br />a.	a period of time, usually four hours, during which one part of a ship's crew is on duty, taking turns with another part.<br />b.	the officers and crew who attend to the working of a ship for an allotted period of time.<br />2）	one of the periods, usually three or four, into which the night was divided in ancient times, as by the Greeks or Hebrews: the fourth watch of the night.
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/153740#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Mon, 07 Jan 2008 18:37:51 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/153740</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/153740</guid>
      </item>
      <item>
        <title>开看The Years of Rice and Salt</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/152271" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/152271</a>&nbsp;
          发表时间: 2008年01月02日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          Queen of the Damned已经看完了。<br /><br />希望2008年能多看几本书。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/152271#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Wed, 02 Jan 2008 10:41:04 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/152271</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/152271</guid>
      </item>
      <item>
        <title>发现胡安·鲁尔福那是一种震撼（ZT）</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/150036" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/150036</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年12月21日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          《佩德罗·巴拉莫》终于要出新版本了，宣传一下。<br />-----------------<br />发现胡安·鲁尔福那是一种震撼<br /><br />加西亚·马尔克斯（哥伦比亚）<br /><br />发现胡安·鲁尔福，就像发现弗朗兹·卡夫卡一样，无疑是我记忆中的重要一章。我是在欧内斯特·海明威饮弹自杀的同一天到达墨西哥的———1961年7月2日，我不但没有读过胡安·鲁尔福的书，甚至没听说过他。<br />        <br />        这很奇怪。<br />        <br />         我当时32岁，在哥伦比亚当过很短时间的记者，刚刚在巴黎度过了很有用但也很艰苦的三年，又在纽约待了八个月，我想在墨西哥写电影剧本。那一时期墨西哥作家圈子与哥伦比亚的很像，我在这个圈子里十分自在。我是一个已写了五本不甚出名的书的作家。但是，我的问题不在于此，因为，无论在当时还是之前，我写作从不为成名，而是为了让我的朋友更加爱我，这一点我认为我已经做到了。我作为作家最大的问题是，在写过那些书以后，我觉得自己进了一条死胡同，我到处寻找一个可以从中逃脱的缝隙。我很熟悉那些本可能给我指明道路的或好或坏的作家，但我却觉得自己是在绕着同一点打转。我不认为我已才尽。相反，我觉得我还有很多书未写，但是我找不到一种既有说服力又有诗意的写作方式。就在这时，阿尔瓦罗·穆蒂斯带着一包书大步登上七楼到我家，从一堆书抽出最小最薄的一本，大笑着对我说：“读读这玩意，妈的，学学吧！”<br />        <br />        那就是《佩德罗·巴拉莫》。<br />        <br />         那天晚上，我将书读了两遍才睡下。自从大约十年前的那个奇妙夜晚，我在波哥大一间阴森的学生公寓里读了卡夫卡的《变形记》后，我再没有这么激动过。第二天，我读了《烈火平原》，它同样令我震撼。很久以后，在一家诊所的候诊室，我在一份医学杂志上看到了另一篇结构纷乱的杰作：《玛蒂尔特·阿尔康赫尔的遗产》。那一年余下的时间，我再也没法读其他作家的作品，因为我觉得他们都不够分量。<br />        <br />        在《佩德罗·巴拉莫》的改编中有两个根本问题。第一个问题是名字。无论看起来有多么主观，任何名字都与用这名字的人有某种相似，这一点在文学中比在现实生活中要明显得多。胡安·鲁尔福说过，或者有人让他这么说过，他是一边读着哈里斯科公墓里的碑文一边构思他小说中人物的名字的。有一点可以肯定，那就是，没有比他书中的人名更恰当的专有名词了。当时我认为———现在仍然这么认为———要找到一个与所饰演的人物名字毫无疑问地相契合的演员是不可能的。<br />        <br />         另外一个问题———它与前一个问题不可分割———是年龄。在他所有的作品中，胡安·鲁尔福都很小心地不去留意人物的年龄。纳西索·科斯塔·罗斯不久前做过一次非凡的尝试，想确定《佩德罗·巴拉莫》中人物的年龄。纯粹出于诗意的直觉，我一直认为，当佩德罗·巴拉莫终于将苏萨娜·圣胡安带回他半月庄的广袤领土时，她已是一个62岁的女人了。佩德罗·巴拉莫应该比她大五岁左右。其实，如果剧情沿着一段得不到慰藉的黄昏恋的悬崖急转直下，我会觉得这戏剧更加伟大，更加可怕但美丽。科斯塔·罗斯为两人所设定的年龄与我所设想的不一样，但是相差不是很远。可是，这样的诗意和伟大在电影里是无法想象的。在黑暗的电影院里，老年人的恋情感动不了任何人。<br />        <br />        这些珍贵的研究有个坏处，那就是，诗歌中的情理并不总是基于理性。某些事情发生的月份对分析胡安·鲁尔福的作品十分重要，但我怀疑他是否对这一点有所察觉。在诗歌中———《佩德罗·巴拉莫》是一部不折不扣的诗歌———诗人运用月份来达意，却不顾时间上的精确性。不仅如此，许多时候，连月份、日期甚至年份都被改变了，仅仅是为了避免一个不好听的韵脚或者同音重复，而没有想到那些变化可以促使评论家做出某种断然的结论。这种情况不仅发生在月份与日期上，花也是一样。有些作家常用花朵，纯粹只是因为它们的名字响亮，而没有注意到它们是否与地点和季节相符合。因此，在好书中看到开在海滩上的天竺葵和雪里的郁金香，都已不稀奇。在《佩德罗·巴拉莫》中，要绝对地确定哪里是生者与亡人之间的界限已属不可能，其他方面的精确更是空谈。实际上，没有人能够知道死亡的年岁有多长。<br />        <br />        我说这些，是因为对于胡安·鲁尔福作品的深入了解，终于使我找到了为继续写我的书而需要寻找的道路，因此，我写他，就必然会显得一切都像是在写我自己。现在，我还想说，为了写下这些简短的怀念之辞，我又重读了整本书，我再次单纯地感受到了第一次读时的震撼。他的作品不过三百页，但是它几乎和我们所知道的索福克勒斯的作品一样浩瀚，我相信也会一样经久不衰。（莫娅妮译）<br />        <br />        　　《佩德罗·巴拉莫》<br />        <br />        　　胡安·鲁尔福（墨西哥）<br />        <br />        　　屠孟超译<br />        <br />        　　译林出版社<br />        <br />        　　2007年10月出版<br />        <br />        　　简介：<br />        <br />         　　本书是胡安·鲁尔福的代表作。这部作品不仅立意深刻，而且在艺术形式上也富有新意，迄今仍被认为是“拉丁美洲文学的巅峰小说之一”。作者因此被誉为 “拉丁美洲新小说的先驱”，1970年获墨西哥国家文学奖。在该书中，作者成功地塑造了一个为人狡诈、残忍，为了发财致富而不择手段的庄园主形象。本文是哥伦比亚文豪马尔克斯为此书写的序言。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/150036#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:35:34 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/150036</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/150036</guid>
      </item>
      <item>
        <title>啦啦啦</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/148945" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/148945</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年12月17日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          Queen of the Damned看的比前两本都快，已经看了将近1/4了，在Lestat的召唤之下，千年老吸血鬼们纷纷出场，奔赴美国。<br /><br />哇啦哇啦，可怜了那些刚变成吸血鬼的小鬼们，大部分全都被Akasha给灭了。恩，活过了几百年的吸血鬼们都挺好玩的，那些千年老怪就更可爱了。不知道人在没有身体病痛的情况下活个几百岁之后是不是真有这么好玩。<br /><br />恩，有空的时候还是要把大致情节理一理的。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/148945#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Mon, 17 Dec 2007 18:13:34 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/148945</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/148945</guid>
      </item>
      <item>
        <title>转：《米与盐的年代》一部没有西方文明的世界史</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/146684" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/146684</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年12月07日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          一部没有西方文明的世界史<br /><br />                      ——读金·斯坦利·罗宾森《米与盐的年代》<br /><br />终于逐字逐句地全文读完了这部号称“另类历史小说”名著的《米与盐的年代》（The<br />Years of Rice and Salt）。无须再介绍美国科幻小说大家金·斯坦利·罗宾森（Kim<br />Stanley Robins）了，这位拥有哲学博士头衔的“火星三部曲”的缔造者曾是两届雨果<br />奖、一届星云奖、世界奇幻奖和约翰·坎贝尔奖的获得者，并又六次摘得轨迹奖。文学<br />功底当不必再言了。<br /><br />对于这部小说本身。一开始西欧基督教文明在一次瘟疫中遭到覆灭，行军至那里的蒙古<br />将领巴尔德未遇任何活人，便回帖木儿可汗的营帐内禀报。可汗马上下令将全军处死，<br />可在当夜自己却遭天雷。从此故事主角之一巴尔德开始了生命的流浪，他被一位穆斯林<br />奴隶贩卖给了中国商人。在运奴船上他遇到了故事的另一个主角可玉。到这里，两个不<br />断轮回转世的“灵魂”便全部登场了，这两个B与K开头的灵魂们将陆续在接下的十个故<br />事里反复出现：他们或成为大明王朝紫禁城里的御用侍者，或成为莫卧尔帝国阿喀巴时<br />代的向杳无人烟的佛朗几故地移民的先驱者，或成为瀛洲新大陆的发现者，或是撒马尔<br />罕城的科学革命的开拓者，或是新大陆易洛魁人的领袖，抑或为一对恩爱的引导历史哲<br />学变革的思想家，抑或为世界大战时中国的将领，或者成为了伊斯兰世界研究出原子能<br />的女性科学家，又或者为列席“全人类与自然协和同盟”的新中国的代表。<br /><br />全书时间线索清晰，时代感鲜明。基本涵盖且对应了人类真实历史的几个重要时期：大<br />航海时期、莫卧尔帝国的强盛时期（历史上伊斯兰文明最后的辉煌）、新大陆的发现、<br />对新大陆的殖民、新科学的出现、历史学和哲学的变革、世界战争、原子能的应用以及<br />战后世界组织的出现和全球化的来临。<br /><br />但值得注意的是，世界史学界长期以来都在反复论战的一个问题便是，近代文明是否只<br />能根植在西方基督教文明的土壤上，或者说近代性是否是西方基督教文明的专利——这<br />一论点被冠以了“西方中心论”。许久以来，绝大部分的历史学家都普遍认同这一观点<br />，因此翻翻我们的历史教科书吧，世界史从大航海时代后，在很大程度上就是西方史或<br />西欧历史的专述，西方人的任何一种发明或一个思想都能让整个世界发生变革，人类的<br />近代史变作了西方文明在世界的殖民或传播的历史——往往历史学家是在肯定了西方的<br />传教和传播“先进”的科学技术的时候就不知不觉地认同了这一说法。这让笔者想起了<br />基督教史学的分类法——他们就将人类历史以基督诞生前后分为了福音准备期和福音传<br />播期，于是在这些人看来，我们的近代历史似乎又是一个据此翻版了的西方文明（福音<br />）的传播期。这种西方中心论的信奉者导致的最为直接的后果就是只认同西方基督教（<br />普遍认同的是新教）的模式为近代化的方向，甚至是人类历史前进的方向，从而否认了<br />中东或东方世界能演化出近代文明的可能性。因而，长期以来，中国近代历史的方法论<br />方面就被对西方文明冲击和反应论的悲观主义的阴霾所笼罩着，因为，按照西方中心论<br />，近代中国面对西方文明的入侵，某种程度上可以被理解为是西方人给中国带来了近代<br />化，而整个中国近代的历史则自然而然地被当作中国人如何回应西方强加给我们的近代<br />化的模式。伊斯兰世界大抵也是如此的，于是整个新旧大陆的非西方的文明，都被描述<br />成了一片万马齐喑的灰色世界，这些看似生存在夹缝中的人们急需获得西方带去的近代<br />化文明的哺育。这就是我们真实的近代历史，它在决大部分后人看来，只认同了西方的<br />一种模式。<br /><br />现在，中东或东方文明的“拯救者” 金·斯坦利·罗宾森降临了，他正是通过这部另类<br />历史的著作大声地高呼着，你们都错了！他的这部纯粹的没有西方文明参与的另类的“<br />近代历史”，让正经的西方中心论的鼓吹者瞠目结舌。金从中东、东方的哲学和科技中<br />出天才般地提炼并培养出了近代化的元素，因而现实历史中西方人所做的一切，都能由<br />穆斯林和东方人亲自完成，前提是首先没有西方人的参与：明朝时的中国人能够利用当<br />年郑和下西洋时的宝船航行到新大陆；另一方，穆斯林则能跨过比利牛斯山，进抵空无<br />一人的中西欧，并越过大西洋，殖民新大陆的东海岸；科技革命植根在中亚地区（已成<br />为穆斯林和东方世界的交通枢纽），那里可以糅合世界各地的文化，从而孕育出新的突<br />破；哲学和历史学的突破则也通过了佛教徒康彤碧和旅居中国的穆斯林长老伊布哈姆之<br />间的不断交流和思维碰撞；至于后来的世界大战，成为了东方世界与伊斯兰世界间的角<br />逐，世界霸权体系（对应于历史上的西方帝国主义）以及后来的新兴文明——新大陆的<br />长屋同盟和印度的特拉凡哥尔同盟分别依附于上述两个霸权体系，参加了战争；战后的<br />世界，从《古兰经》诠释的教义产生出的女权主义思想，以及通过前人的研究而发现的<br />原子能技术，还有世界性组织的形成接二连三地出现了。当然上述的种种都没有西方基<br />督教文明的参与，全部都脱胎于伊斯兰文明和东方文明的土壤上。<br /><br />显然，根据金的观点。单纯依靠伊斯兰文明和东方文明的互动与抵进既然是能够演化出<br />近代文明的。那么，反过来讲，一切将西方基督教文明认定为近代文明的必然前提的观<br />点都是不正确的。这一点在更深层次上说开去，既然西方基督教文明作为近代化的前提<br />的地位已经不存在，那真实历史中的西方文明催化出近代文明只能以偶然性去解释了，<br />也就是说西方人只是很偶然地被历史选中，去成就近代历史上的一切的，这种赞同依靠<br />偶然性触发历史事件的观点在现代历史学中被称作——历史非决定论。或许正是有这种<br />潜藏着的历史非决定论的观点的指引，金才首先设定了毁灭西方基督教世界的那场大的<br />瘟疫，将这个偶然性的因素去除掉了，以便于引发出另类的近代历史的可能性。当然，<br />对于金的这部著作的探讨的确足以能够提升到历史方法论的层面上去，关于这一方面，<br />我实在不敢在众多历史学家面前献丑，就留些白让学者们去说吧。不过单凭他的反对西<br />方中心论的观念，这部让人耳目一新的著作就足以值得我们中国读者去一读了。<br /><br />草成此文，祈祷此中文本书早日见印。<br /><br />可靠消息，这本书大陆中文本即将在年内由新星出版社出版（列入三辉图书与新星合作<br />的“幻想基地”系列）<br /><br />-----<br /><br />共享英文电子书。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/146684#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Fri, 07 Dec 2007 15:17:22 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/146684</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/146684</guid>
      </item>
      <item>
        <title>今天开看Queen of the Damned</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/146241" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/146241</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年12月05日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          吸血鬼系列的第三本，这本接着the Vampire Lestat的情节，讲述古埃及女王Akasha的故事，Akasha可是第一个吸血鬼哦，吸血鬼之母。<br /><br />经过排版之后发现，这本比Lestat还要多100多页，600多页，厄，慢慢看吧，看多少算多少了。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/146241#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Wed, 05 Dec 2007 17:03:38 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/146241</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/146241</guid>
      </item>
      <item>
        <title>纪念一哈</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/145783" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/145783</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年12月04日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          今天终于看完了The Vampire Lestat，拉拉拉，好看呀，比第一部更精彩。。。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/145783#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Tue, 04 Dec 2007 10:59:17 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/145783</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/145783</guid>
      </item>
      <item>
        <title>存一个音乐blog</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/143099" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/143099</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月23日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          貌似作者就是写《北方人的巴赫》的人。<br />
<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/view_blog.asp?BlogName=tuoyue&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">http://blog.tianya.cn/blogger/view_blog.asp?BlogName=tuoyue&amp;idWriter=0&amp;Key=0</a><br />
<br />
该同学的另一个blog:<br />
<a href="http://blog.tianya.cn/blogger/view_blog.asp?BlogName=organpiano&amp;idWriter=0&amp;Key=0" target="_blank">http://blog.tianya.cn/blogger/view_blog.asp?BlogName=organpiano&amp;idWriter=0&amp;Key=0</a>
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/143099#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Fri, 23 Nov 2007 16:36:04 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/143099</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/143099</guid>
      </item>
      <item>
        <title>越来越有意思了</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/142635" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/142635</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月22日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          The Vampire Lestet已经看了4/5了，也越来越有意思了，时间回溯到了古罗马时代，那个时代的多神崇拜，凯尔特人崇拜的神原来是吸血鬼，喵喵喵，好玩死了，最高级别的就是大地女神，她选择凯尔特血统的品貌才俱佳的人，把他们变成吸血鬼，让他们也成为神。在茂密的森林深处举行这个仪式，Druid们也登场了（真怀念偶的大菠萝呀），在茂盛的橡树下，成群的信徒聚拢来，人山人海的，就是为了观看这个仪式。<br />
<br />
拉拉拉，读到这里，头脑里无数的乱麻飞舞，《金枝》里的，《英语的故事》里的，游戏里的传说故事一起涌出来，似乎都x相互有关联，感觉Anne Rice大约也是读过金枝这书的，仪式里的很多东西都似曾相识，这感觉真是太奇妙了，恩恩，都混成一个大酱缸了，让人头脑有点混乱，更多的是兴奋。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/142635#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 12:57:33 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/142635</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/142635</guid>
      </item>
      <item>
        <title>耳证人已经全部录入</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/141141" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/141141</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月16日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          纪念一哈，其实也没什么麻烦的嘛，一天一点。最近每天看卡内蒂的自传，第二部《耳中火炬》已经看了一半了。看一个人老人回忆自己的一生，从出生一直到老，一点一滴的成长经历，好的坏的都写进去，那种感觉真不错。<br />
<br />
完整电子版也存到圈子的共享目录了。
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/141141#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 12:30:31 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/141141</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/141141</guid>
      </item>
      <item>
        <title>耳证人：译者序言</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/141139" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/141139</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月16日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          译者序言<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 非同寻常的、堪作传奇的并且深深影响着其文学创作的&mdash;&mdash;那就是诺贝尔文学奖获得者伊里阿斯。卡内蒂的早期生涯。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一九0五年，卡内蒂在一个居住于保加利亚(当时还属于土耳其)的西班牙犹太人后裔的家庭里降生。他学的第一种语言是在犹太人流亡地始终流传的一种中世纪西班牙语(即西班牙犹太人的语言)。一九一一到一九一三年问他随家人来到英国曼彻斯特生活，入了当地的学堂并学了英语。其问随母亲逗留于洛桑数月，这时他学了法语。一九一二年父亲逝世后，母亲带着孩子们搬到维也纳，因此他也学习德语。从此德语便一直是他的&ldquo;本义上的母语&rdquo;和他用来写作的语言。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在迁徒不定的生活中，卡内蒂上过维也纳公立学校和苏黎世州立学校，并在法兰克福实科中学毕了业。之后，于一九二四年至一九二九年卡内蒂入维也纳大学学习自然科学等学科，并于一九二九年获得了化学哲学博士学位。一九二八年及一九三O至三一年间他应德国作家赫茨费尔德(Wieland Herzfelde)的邀请两次访问柏林，并为赫茨费尔德的出版社翻译了辛克莱的三本书。在此期间，他结识了格罗茨(Georgecrosz)、巴别尔(Isaak Babel)和布莱希持。一九三八年奥地利被法西斯德国吞并，卡内蒂不得不流亡英国。之后，他便一直生活在伦敦。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卡内蒂在巴尔干的民族大混合中度过了童年，不同的民族文化和不同的语言在他生活中不断更换，使他获得了富有决定意义的经验：从中获得了不受历史成社会上流传的偏见影响的能力，以及深入并描写不同的生活方式和&ldquo;存在的巨大多样性&rdquo;的能力。尽管卡内蒂对人的信念以及习惯的相对性较早有所认识，但这并没有把他引向漫不关心、而是恰恰挑起了他对细腻多彩的心理现象和社会现象的强烈兴趣。由此他认识到，以预先确定的模式对事物加以归类和评判必然会毁坏事物的个别轮廓。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 至于选用德语来写作，这从卡内蒂的履历看来好象仅仅只是偶然。卡内蒂曾称自己为&ldquo;德语里的客人&rdquo;。不过，其他任何&mdash;种语言却从不曾任由他选择。他和德语的关系之特别密切，大概起因于他自身精神发展的主要岁月以及他最初的文学尝试方面的经历都发生在德语地区。但是，也仅此而巳，虽然他在他早期的戏剧和小说里有运用维也纳的装饰和维也纳的地方语言特点，但是他的作品几乎没有什么国家或民族色彩。作家最重要的兴奋点和创作意图，可以说有着绝对世界主义的性质。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卡内蒂曾在一次演讲中叙述说，要在流亡地紧紧把握住作为文学表达手段的德语并在使用时保持其生动性、灵活性和自然性是多么不易。他还报道过自己的&ldquo;词发作&rdquo;&mdash;&mdash;在好几页白纸上写满毫无关联的德语词语。虽然德语在流亡地伦敦出现&ldquo;在一种特殊的光下&rdquo;&mdash;&mdash;它已不是日常语言了，但是另一方面它还是受到威胁并有所击退。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这种经验的自发性显然表明了卡内蒂的特征。就象语言自发地袭击他并促使他注意到它的情况一样，他的作品的提纲也由给人刺激的经验、由一点&mdash;点的觉察、由他通过令人意外的观察角度不由自主地产生出来的想法和妙语自发地形成。所以，朝着突然的想法、思想实验和令思想错乱的且尚未分类的经验开放着的警句体裁，就成为卡内蒂创作中的组织性的基础体裁。他的文学工作只有少数几个中心题材，如具体的感性经验和概念上的整理工作之间的关系的问题，以及死亡的问题。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 就已印行的而言，卡内蒂的著作并不太多。这些著作包括一本小说、一些剧本、一些杂文集及警句集。卡内蒂的创作起步于三十年代，但出名则是在第二次世界大战之后。在他一九三六年创作的小说《迷惘》于一九六三年在德国再版后，卡内蒂的声誉才开始在德国传播开来，这可以从法西斯主义对作者的驱逐中寻求解释。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可以说，小说《迷惘》、文化哲学著作《大众与权力》及三部回忆录(《得救舌》、《耳中火炬》和《眼波》)是卡内著作品的角柱。为了帮助读者了解《耳证人》一<br />
书在卡内蒂作品当中的地位和意义，在这里先对卡内蒂的一些关键性作品加以简单介绍和说明。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《迷惘》的中心课题在于通过多次折射的描写来照亮人的思想概念与现实之间的未曾确保的且被利益和约束给歪曲了的关系&mdash;&mdash;用这部小说的语言，即&ldquo;头脑&rdquo;和&ldquo;世界&rdquo;的关系。小说的主人公是汉学家比得&middot;基恩，一个书籍拜物教徒和单狂的学者。他在自己无数的书的世界里过着隐居的生活，外界在他的头脑中几乎不存在。洞穴般的隐居生活已使他失去了任何跟实际的正常关系。基恩本人坚信自己只有与人隔绝才能接近真理，于是他变成了一个&ldquo;没有世界的头脑&rdquo;，但是，基恩必然要陷入他那么力图从意识里排除掉的实际中去。基恩的又笨又丑又贪婪的女管家特莱瑟用简简单单的手段便骗得了他的信任，并最终使他跟她结了婚。但特菜瑟既粗野又充满报仇欲，她一心想望<br />
的只是不择手段地毁掉、侮辱并抢光基恩。她一步一步计划着并最终得逞地把基恩从他的图书馆和住宅里赶了出去。基恩由此开始漂泊，跟各种人物建立起完全荒诞的关系。他一旦被逐出家园，便成了&ldquo;没有头脑的世界&rdquo;&mdash;&mdash;小说第二部里把它描绘成混沌、自私自利以及固执观念的毁灭性的对抗状况&mdash;&mdash;的牺牲品。&nbsp; <br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 基恩受着自身的疯癫幻想的迷惑，趔趄着走向经济的并最终也是生理的大崩溃。不过，混沌的开解、疯癫的挽救显得还是可能的&mdash;&mdash;基恩的在巴黎当精神病科医生的弟弟乔治为了把受到威胁的学者领回他的书乡，特意从巴黎赶来。这位心理医生对待疯子的方法是体验和参与病人的疯癫，这包括学习和使用他们的语言、接受他们的角度。他的目的不只是治疗疯癫，而且还特别看重于建立相互了解的交流。乔治的这一理解疯癫体系的能力在对待欺负他哥哥的人时被证明十分有效：他立刻就看穿了特菜瑟，他用她的语言跟她说话，迎合她的虚荣心以及她的性的欲望，并且用允诺使这条毒龙重又变成原来的狂妄的羔羊。对待残暴的看门人，乔治立即以篡夺威信并且以暴力威胁的方法吓唬他。他也用同样的方法抓住了他博学的哥哥的憎恶妇女的心理和书籍狂。但就在这里，乔治的心理学的洞察力达到了它的极限&mdash;&mdash;虽然他把基恩带回到他的图书馆里去，但是他忽视了基恩的极度精神错乱：混沌的世界已在这个汉学家的头脑里变得不可驱除。恐惧继续存在，而疯癫性幻觉巳强烈到不堪忍受的地步&mdash;&mdash;基恩始终感受到特莱瑟的蓝裙子、书在当铺面临火灾、谋杀特莱瑟的臆念等意象的追踪。这些疯癫幻想终于逼得基恩自我毁灭：他连带着他的图书馆自焚而去。这样的结局自然是与世隔绝所带来的合乎逻辑的后果。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小说并置了一系列不同类型的疯癫世界：学者基恩的、特菜瑟的、看门人普发甫的和驼背棋迷菲舍勒的。在这疯癫世界中，惟一没有心理上的迷惘的人物是精神病医生乔治。他只有优越的移情能力。关于他，小说上说，他总是&ldquo;同时生活在无数世界里&rdquo;，并且他所有的行为都发生&ldquo;在他人之中&rdquo;，因此这个人物的意识比较接近安排这一小说的意识，他就象作者一样能够通观疯人各自的封闭世界。一般说来，卡内蒂把这种以转变的方法参与他人的生存的能力看成作家十分重要的特征。他重视的是作家&ldquo;转变途径的丰富&rdquo;，并且认为&ldquo;转变的痕迹&rdquo;还应该在已成的著作中看得见。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 以上所述已显露出《迷惘》与《耳证人》的一些共同特征：凭借着用转变和语言上的拟态把读者引入受疯癫控制的生存系列的方法，把世界描绘成疯人院。创造性的意识虽然在它转变时不一定陷入这些疯癫体系，但它也不能靠推理来获得距离， 因为这样就破坏了转变过程的诱逼性。因之就只有靠人物和疯癫角度的多量多样才能&mdash;&mdash;以一种客观的讽刺&mdash;&mdash;引来相对化和距离。刺骨的矛盾出现在某个人物对自己及自己的世界的概念与别人对他和世界的概念之间：基恩从来不曾明白持莱瑟的意思，所有他移到她身上的动机解释其实都是他的思想的投射。这就导致了跟他人的互相理解以及对外界事物做出适当的反应成为不可能。疯癫体系那般强大(其他人物也是如此)，于是它使得所有的经验都改了型并且适应和统一于歪曲的世界观。&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卡内蒂的小说对疯人世界做出了诱逼力很强而又细腻的描写，但另一方面，却没法克服这些疯癫，也没法从正常态的避难所出发来判断和废除疯癫。虽然小说家必须有一个能把不同的转变联系起来并使之跟作品统一起来的固定点，但这一点却未被指出来。于是小说只产生了对疯癫症状的令人憋闷的描述，以及诊断的初步尝试。例如，基恩绝对化了他傲慢地图谋排除世界的理智，这恰恰是他精神错乱的根源。于是基恩就成了现代化的且建立在合理性上的文明的退化趋势的象征人物。总的说来，对基恩的迷惘的描述可以理解成关于社会的凶兆，但卡内蒂并不提供冲破这些偏狂癖的指导。他的小说却是以令人痛苦的强度来描绘疯癫固定化的后果。遗失了世界；既不能交流，又不能用行动来保卫自己。在这幅人的生存的讽刺画背后高高站立着&mdash;&mdash;虽未说出，却是不可拒绝的&mdash;&mdash;对完整而自由同时又饱含经验的生活的追求。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在头两个剧本(一九三二年和一九三四年创作)和第三个剧本《期限者》(一九五六年于英国初演)之间的二十余年里，卡内蒂停止了一切文学工作，致力于对大众与权力这&mdash;极其重要的社会科学问题的详尽细致的研究。在他的青年时代的传记《得救舌》里已有关于&ldquo;大众印象&rdquo;的记录，如一次住宅火灾的经历；哈雷慧星出现在他的出生地；在第一次世界大战爆发时，因为根据德国一首民族主义歌曲&ldquo;Heil Dirim Siegerkranz(你这戴胜利桂冠者万岁!)&rdquo;的曲调来唱英国歌&ldquo;God Save the King(上帝拯救国王)&rdquo;而公开挨揍等。他的创作的真正的萌芽是在二十年代：卡内蒂亲自参与了在一九二二年德国进步政治家拉特瑙(Walther Rathenau)的被杀以后始而在法兰克福举行的工人游行活动及当时的社会骚乱。接着卡内蒂又有了别的经验，如流行起来的反犹太主义，尤其是纳粹时代的大众集会。关于法西斯政治家的立场，卡内蒂曾写到：&ldquo;他活超<br />
的死者(无论是敌人还是朋友)越多，他的权力感就越强。&rdquo;在&lsquo;第三帝国&rdquo;把他驱逐到流亡地时，这个题目就更变得不可绕开了：&ldquo;那时候，我的主要工作就是研究探索法西斯主义的根源，这就是《大众与权力》的意义所在。为了理解究竟发生了什么事，就是说不但作为时代现象去理解，而且从事物最深的根源及最广的分杈去理解，当时我不允许自己做任何文学工作。&rdquo;这一调查研究的结果在一九六O年作为一部厚厚的书出版了，之后又出了一册续本。在从事这一事业的过程中，卡内蒂并不承认公认的科学界行业规则积专出界线，他尽力不用仓促的抽象化和系统化来遮盖他感兴趣的对象：&ldquo;我感觉到，任何一个概念一旦被我从外面运用在这些事物上，它必定会以某种方式污染并改<br />
变它们，并且它们所受到的观家也将不象我经历和思考它们时的那样。&rdquo;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 由此可见，卡内蒂的调查主导原则是把现象的错综复杂的感性方面指给人们。因此，在确定中心调查对象为大众后，他先从一个简单而又易于领会的观察出发：人们平时会为一种使他与人保持正常距离的接触畏惧所驱使。当特殊的共同兴奋状态出现时，接触禁止便消失了，而人们便把这一过程体验成带来快感的解放。卡内蒂认为，类似这样的激动过程很能反映会产生&ldquo;大众&rdquo;现象的社会过程的特征。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在调查报告中，卡内蒂引用了大量民族学和文化史材料。这些材料来自各个大陆和不同的时代，这证明了卡内蒂的博览群书以及对人的不同的生存方式所怀有的无限的好奇心。在《大众与权力》中，卡内蒂思维的警句倾向&mdash;&mdash;这在《耳证人》中也很明显地显现了出来&mdash;&mdash;表现为来自民族学或历史的解释性的例子对整理性思维活动始终保留有很大的独立性。这些例子不但起证明或描绘作用，而且它们奇异的多彩性往往使得它们比卡内蒂随后加在它们上头的注解更吸引读者的兴趣。卡内蒂极为重视警句作为未完成的认识和未结束时思维的表达形式的功能。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 《大众与权力》甚至卡内蒂全部作品的中心点就是活得长的伺题，卯就是说死亡的问题：&ldquo;一个人活得长过另一个人的时刻是个具体的时刻，我认为体会这一时刻会带来严重后果。我认为这类体验经验一律被风俗习惯，被经历他人的死亡时应当有的感情给遮盖住了，在这些感情下其实藏有某些满意的感情，而完全可能由此产生十分危险的后果。&rdquo;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 拥有对某人的权力相当于能活得长。知识是获得这种权力的一种方法，而作为求知欲的好奇是卡内蒂创作的最重要的动力。《大众与权力》其实首先是靠侵占他人知识而得来的知识的巨型大纲。卡内蒂重新叙述这些知识而不是加以引用，这样一来，他就强占了这些知识，并由此获得了一种仅仅通过分析方法怎么也达不到的优势。因为任何叙述都是重述，即重新描绘一个巳发生了的故事&mdash;&mdash;但故事只是对好奇者、观察者才是按这个样子发生的。可是一旦开始问及故事的原因，讲述者就必然陷入必须采用别人的而非自己的观点来构造它的危险中，这样一来就只好听任别人摆布&mdash;&mdash;于是自己的活得长也必然会受到危害。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在《大众与权力》之后，卡内蒂的创作不再走入由事先作出的&ldquo;结构&rdquo;或者小说《迷惘》式的&ldquo;寓言&rdquo;带来的危险中。《迷惘》还是可由他人重述的，但卡内蒂后来<br />
出版的著作却没有任何文学概念能加以形容，如《马拉客什的声音》(一九六七年)和《另一部审判，卡夫卡给费丽丝的信》(一九六九年)。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《耳证人．五十种性格》(一九七四年)首先显得象是卡内蒂的类型可确定的、易于对待的出版物。它是一本由警句性的草稿而发展起来的性格肖像文集。卡内蒂通过这本书让自己置身于一个古老的体裁传统之种。这一传统的最重要的代表是古希腊哲学家狄奥佛拉斯塔(他曾写过一本受到广泛阅诧的书《性格》)。法国作家拉布吕耶尔(《狄奥佛拉斯塔的(性格&gt;》)以及十八世纪的讽刺作家。&ldquo;五十种性格&rdquo;叫人想起伊索寓言，每个人物都有属名(如&ldquo;台布癫狂女&rdquo;、&ldquo;遗失大爷&rdquo;等)。对各种类型的内容，卡内蒂既不作全面的列举也不讲些&mdash;&mdash;就象在寓言中那样&mdash;&mdash;比喻故事来确定类型，而是写出一系列片段性的故事。就这些故事而言，它们也复述一系列观察，这就是说，每个性格都是行为方式的种类概括。在这本关于人的强迫行为的类型学书中，卡内蒂汇聚丁自己察觉到的种种刺目的东西：他所发觉的、通过重述过程强占来的并且现在已不可再重述、而是必然会预定新的察觉的东西。这本书的书名叫《耳证人》&mdash;&mdash;模仿&ldquo;见证人&rdquo;一词&mdash;&mdash;并不是没有由来的，因为除了见证人以外没有任何人更算得上是灾难中的长活者，至于别人，他们在灾难中毕了命，故而成不了见证人。这个世界中真正有势力的人就是见证人&mdash;&mdash;能报告使他人死亡的事件的作家。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卡内蒂在接受采访时曾这样说到自己的文学工作：&ldquo;我非常认真地对待任何我尝试写作的体裁，并且我希望能创造出一种前所未有的东西来。不过，我认为我所有的创作归根到底都是具有戏剧性的。&rdquo;这大概暗指某种在《迷惘》中即已出现的技巧&mdash;&mdash;以人的典型的语言行为来描写人，让他自己用他独特的说话方式来描述自身的特性。&ldquo;我管一个人的这种语言体形、言谈的不变性、随他一起形成且归他独有并最终跟他一道消失的语言叫他的声学面县。&rdquo;《迷惘》在语言方面的独创成就在于：人物完全在他们各自的疯癫逻想之内说话。这一技巧后来在《耳证人》等书中也得到运用。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 迄今所出版的三本记录&mdash;&mdash;《记录，一九四二一一九四八》(一九六五年)、《全部浪费的敬仰，记录，一九四九&mdash;一九六O》(一九七O年)和《人的领域，记录，一九四二一九七二》(一九七三年)&mdash;&mdash;全选自卡内蒂连年不断的私人日记。卡内蒂曾在一次谈话中强调指出；就他而言，记日记决不是因为自身存在得太少，而是因为存在太多，以至自己一直处于被无穷小事辗倒的危险之中，于是他只好在自己四周建起一道堤坝，以免自己被冲走。要活得长，生活本身就是最大的威胁。生活总是让人有所觉察，而这些觉察得加工成思想，要是这些思想选失了，那么生活也就遗失了。三本记录反映了卡内蒂凝聚的每日思考，而《耳证人》一书部分地是记录的进一步的凝聚物。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 无论是思考还是写作，卡内蒂总是以自己对可以感性经历的现象的兴趣为准则。他从现代化意识的高处来瞄准对象，不过他不喜欢靠时髦的文学实验来证明自己的现代性。因此，对卡内带来说，通过描写一个十九世纪的小说家来表达自己的写作理想是理所当然的。早在《迷惘》写作时，就有这样的一位小说家以其明晰笔法吸引着卡内蒂&mdash;&mdash;这就是司汤达。后来，通过《大众与权力》一书中对司汤达的描写，卡内蒂提供了理想化的自我描写：&ldquo;一个更为反对普遍的信仰概念的人几乎是找不到的。他根本就没接受任何宗教的束缚和预兆。他的感触和思想仅仅放在人世间的生活上。他没把任何事情总结成可疑的统一体。他的怀疑针对着所有他不能感觉到的事物。&rdquo;卡内蒂钦佩的<br />
是：司汤达&ldquo;毫不哭哭啼啼地&rdquo;只为同时代很少数人写作，而与此同时他确信一百年后许多人都会知道他。这种不朽的希望&ldquo;恰恰同那些自身死亡时周围也要跟着死的当权者们相反。这些当权者们要求在冥府的死者生活里找到所有他们向来习惯的东西。他们在活着时杀人，在死亡时也杀人，被杀者组成的随员队陪同他们去冥府。但是谁翻开司汤达的书，谁就会找到司汤达本人以及曾在他周围的一切，并且是在现在这儿的这个生活里找到这些。这样一来，死者便把自己作为最名贵的食物送给话者。于是他们的不朽对活者也有好处：在人祭的这种倒置中，大家都得了益。于是长活使失去了它的芒刺，敌对之邦便完结了。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; *<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卡内蒂的作品有：《迷惘》(Die B1endung)(小说一九三五)；《耳证人》(Der Ohrenzeuge)(一九七四)；《婚礼》(Die Hochzeit)(剧本一九三二)；《虚荣的喜<br />
剧》(Komodie der Eitelkeit)(剧本一九五O)；《期限者》(Die Befristeten)(剧本一九五六)；《记录一九四二一一九四八》(Aufzeichnungen)(一九六五)；《全部<br />
浪费的敬仰，记录一九四九一一九六O》(Alle vergeudete Verehrung)(一九七O)；《人的领域，记录一九四二&mdash;&mdash;一九七二》(Die Provinz des Menschen)(&mdash;九七三)；《得救舍》(Die gerettete Zunge)(回忆录一九七七);《耳中火炬》(D1e Fackel im 0hr)(回忆录一九八O)，《眼波》(Das Augenspiel)(回忆录一九八五)；《大众与权力》(Masse und Macht)(一九六O)；《马拉客什的声音》(Die Stimmen von Marrakesch)(游记一九六八)；《另&mdash;部审判。&nbsp; 卡夫卡给费丽丝的信》(Der andere Proze B.Kafkas an Felice)(&mdash;九六九)；《劈裂的未来》(Die gespaltene Zukunft)(一九七二)；《言辞的良心》(Das Gewissen der Worte)(杂文一九七五)；《诗人的职业》(Der Beruf des Dichters)(一九七六)。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 沙儒彬、罗丹霞<br />
一九八八年七月，于上海
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/141139#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 12:25:23 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/141139</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/141139</guid>
      </item>
      <item>
        <title>耳证人：作者后记&amp;译后记</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140940" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/140940</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月15日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          作者后记<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 要想如实地描写一个个别的人，可以写整整一部书。即使这样，这人还是未被阐述详尽并且永远也描写不完。但如果人们探究一下自己关于某个人怎么想来着，怎么追述他的，怎么记住他的，那就会发现这是一个较为简单的形象：令他显眼、令他与众不同的乃是少数几种特性。这些特性嘛，人们夸张它们，同时又忽略别的，而一旦被命了名，它们就在关于此人的记忆中产生重大作用。它们即是铭记得最深刻的，它们即是性格。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 每个人都包含有几种性格，它们构成一个人的经验宝藏并且决定他对人的看法。这些性格类型并不太多，它们被转交并且代代相传下去。于是它们逐渐失去了它们的清晰度并成为老套套。人们说什么，一个守财奴，一个傻瓜，一个笨蛋，一个妒妇。发明新的性格应该是有益的，因为它们末受损耗，故而能让人重新认清它们。根据人们的不同性去看他们，这种倾向乃是一种基本的倾向并且应该加以培养。虽然一个完整的人的构成远近超出这样一种性格的容量，但倾向不该为此而泄气。人们希望人各不相同，即便他们相同也还是想要他们不相同。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我发明的那些新&ldquo;性格&rdquo;，有的可以看成是小说人物的提纲，有的则是自省的诱因。一眼认出熟人，再一眼认出自己。写作时我一次也没意识到我在想我自己。但当我编制了五十&mdash;种性格的书时&mdash;&mdash;从我曾写过的更大数量中&mdash;&mdash;我惊异地在其中的二十种中认出了我自己。人为构成本来就是如此丰富，要是构成一个人的某种成份被彻底地赶到了极端上的话，这人看上去就会如此。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 恰象不少动物那样，性格看来也面临着绝种的威胁。其实世界上密集着性格，要想看见它们，仅需发明它们。无论是恶毒的还是古怪的，它们最好别从地球表面上消失不见。<br />
<br />
<br />
译后记<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在精翻细译了九个月之后，我们终于完成了《耳证人．五十种性格》(以下简称《耳证人》)的中文第四译稿并立即邮往北京三联书店付梓。交稿之际，想象着中国读者与诺贝尔奖得主伊里阿斯&middot;卡内蒂的散文力作的第一次见面，这给了我们无限安慰。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 说起此书的翻译，作为译者我们很愿意先介绍一下自己：<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 沙儒彬（Robin Sackmann)，一九六二年出生于联邦德国.在小学和高级文科小学学习期间，曾对数学和自然科学深感兴趣，同时非常活跃，曾自组剧团四处演出。中学毕业后，因拒服兵役，便前往代特莫尔德(西德)做了一年半的补偿性勤务。之后，于一九八三年入了柏林自由大学和柏林工业大学念了两年汉学和普通语言学专业。一九八五年以优异成绩获得德国政府的奖学金后即来华学习工作。三年多来，先后在吉林工业大学，复旦大学和同济大学、学习和任教。已习得一口标准流利的中文。除了专业，对文学古典音乐、历史和政治也颇感兴趣，并且到过英国、法国、芬兰、奥地利、以色列、埃及、利比亚、日本、台湾及国内许多地方。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 罗丹霞，一九八四车毕业于上海交通大学计算机系。因对文学的兴趣的对压倒对器械的兴趣，故在担任了两年大学教师后于一九八六年又考入了复旦大学攻读新闻学硕士学位。对西方文学艺术和中国古典艺术，对心理学和动物行为学一直抱有浓厚的研究兴趣，并且认为深刻的交流和发达的传播乃是促使民族更快地走向文明和进步的重要因素。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在如此的经历和基础上，我们开始了我们的翻译台作。引发我们的译兴的首先是卡内蒂散文的深刻思想和独具一格的语言。卡内蒂曾以其对大众和权力现象的深刻研究和对非理性世界的独特描述征服了世界，为自己赢得了诺贝尔奖并获得了世界作家和世纪作家的称誉。他的散文同样也征服了我们。作家在对五十种性格代表加以分类时，常给他们冠上自创的名字，让他们说他们的语言，在处理散文的描述部分时，卡内蒂也常常有意断裂行文并且赋与许多单词以新的意义和从未有过的用法。这使得《耳证人》的语言及文风在德语文学中也极为罕见。一般国内读者对德语文学的知识并不太多，对德语作家笔下的世界常感陌生和难以理解，因此，要让读者理解《耳证人》，除了读者的多读多思多联想之外，首先是我们得在译文上下功夫。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在翻译上，我们遵循&ldquo;信、达、雅&rdquo;的原则。但要让译文既保持原作的思想又保持原作的语言风味和行文特色，尤其是对卡内蒂这样的作家的作品而言，可不是一件易事。我们采取了两种方法加以补偿：一，对大量相似的词加以比较，一一咀嚼体会它们的味道，然后选择最接近原文并是保持译文通畅的中文单词。有时卡内蒂用的词在中文里根本就没有，我们就同样也来个大创特创并把许多新创的词加以比较筛选。这是个非常耗时耗力的工作，常常数十个饲里也挑不出一个满意的，于是只有再找寻再创造。例如，原书名的der 0hrenzeuge是die 0hren(耳朵)与der Zeuge(证人)的组合词，在德文里也用得不多。我们择来选去，最后觉得&ldquo;耳证人&rdquo;一词最恰，因为&ldquo;耳证人&rdquo;的&ldquo;耳闻为证&rdquo;可由读者想象而得，而&ldquo;耳证人&rdquo;一词带来的新鲜感和陌生感又符合die Ohrenzeugen在德文里的语感。二，为使直译后的散文既堪称真正的中文，又堪称卡内蒂的散文，我们坐在一起严格地会审每一篇章的第三译稿和第四译稿。我们就象两个严肃检查官，一个是德方的，一个是中方的，两方都不想放过有损己方的词句，这迫使双方不断争执并不断寻找新的表达。这可以说是译稿最难过的一关。在这一过程中，我们还请了同济大学的德语教师柴晋如女士等阅对和审查第三译稿，然后吸收其建议和批评再审第四稿。《耳证人》的最后稿能令两方的检查官都较为满意，确是花了不少脑力的。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 现在读者也许能明白：《耳证人》一书中的奇怪的用词和突兀的语言等等，常常不是译者的笔弱所致，而恰拾是卡内蒂散文的特色所在。一旦读懂读通了，就会被卡内劳的幽默逗得笑起来；有时一个人闲坐着也会想起《耳证人》里的人物性格并联想到自己周围人的性格甚至自己的性格，脸上也会笑出来，既笑别人，也笑自己。但也有读不懂的时候吧，这时就得反复读左右想了。因为卡内蒂的《耳证人》并不是一部消遣散文集，所以要求读者阅读时努力思考也并不为过。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 要理解并接受一位遥远的作家和他的作品，这对受荣多年的中国读者来说并非唾手之易。但是，只要费上一些心力，读者一定能好好欣赏异国的文学风味并由衷地赞叹伊里阿斯&middot;卡内蒂。<br />
<br />
&nbsp; 那么，就此打住吧。让译者退去，让耳证人自己来说明一声吧。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 沙儒彬&nbsp; 罗丹霞<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一九八八年七月二十二日
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140940#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 15:57:07 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/140940</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/140940</guid>
      </item>
      <item>
        <title>耳证人：老  不</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140939" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/140939</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月15日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          老&nbsp; 不<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 谁也强迫不了老不，看谁能把他怎么样！他既不听右，也不听左，可能他根本听不见？他完全听得明白人们要他什么，但他总是还没听明白就摇头抖肩。他没有脊柱但却有个结结实实的、比骨头还要靠得住的不。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 老不吐着唾沫，命令在空中营营地飞来飞去，虽然人们回避瘟疫般地回避它们，可其中&mdash;部分却总是陷入体内。他为此备有一条专用手帕，不等吐满，他就烧掉。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 老不不站到任何窗口前边。这种栅栏脸令人恶心，简直分辨不开。于是他宁可一开始就去用自动售货机，他从它们那儿取得他所要的，这样就避免丁恶心。此外，他不受它们训斥，也不必央求和申明，他中意时就投入一块硬币，然后按钮，他要的就得到而不要的就略去。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 老不讨厌自己身上有钮扣，所以衣服他都穿得松松垮垮的而且不穿裤子。领带在他的头脑中等于鬼东西，适用于扼死人。&ldquo;我不上吊&rdquo;，他边说边看着一条裤带并对系者的毫不疑心感到惊异。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 若不按马步移动，他没有地址。他忘掉身在何处以免能够说出来。如果马路上有人向他打听一条街，他就说：&ldquo;我在这儿人生处死．拖特有的本领因他不但在这儿而且到处都人生地疏。曾有过这样的事，他离开一座房子却不知道他刚在里边过了夜。一个马步巳够他移身越位，结果一切都有了别的名字而且看上去不一样了：他用跳走代替藏身。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 老不只有在绝对必要的时候才说话。话对人产生压力，别人的和自己的话都一样。当谈话过后，独自一人时，所有的话全都重复着自身，这种情景！它们无休无止，人们摆脱不掉，它们一压再压，人们张着嘴大白喘气，究竟得到哪儿才能避话逃生呢！内中有些以恶劣的甚至于恶魔般的顽固重复着自己，有些渐渐减弱渗漏。只有慎加考虑方能预防这种困境，那就是：不说出这些话来，让它们一直睡觉。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 老不总算摆脱了他的名字，他不习称呼。他狡猾又灵巧地在他的棋盘上跳走，而且没人能叫他。<br />
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140939#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 15:56:10 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/140939</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/140939</guid>
      </item>
      <item>
        <title>耳证人：虚构女子</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140938" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/140938</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月15日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          虚构女子<br />
<br />
&nbsp; 虚构女子从未活过，但她还是存在而且令人有所感觉。她十分美丽，但对每个人来说都不一样。关于她有令人消魂的描绘。有的强调她的头发。有的强调她的眼睛。不过关于颜色有着相互矛盾的陈述，从闪烁的金蓝色到最深沉的黑色都有，而且这也适用于头发。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虚构女子个子好多个，体重极多份。富有希望的是她的牙齿，她一而再、再而三地展露它们。她的胸脯时而收缩时而膨胀。她缓缓而行，她平平而躺。她赤裸着身体，她穿着美妙的衣服。单单关于她的鞋子的种类就收集有一百个不同的报告。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虚构女子可望不可即，虚构女子举止大方，她许诺多于兑现并兑现多于许诺。她飞舞，她停留。她不说话，她说的话是不可忘却的。她爱挑剔，她关注任何人。她大地那般重，她薄雾那般轻。<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虚构女子是否意识到自己的重要性似乎还成问题。她的崇拜者连这点儿也互相争吵不休。她究竟是怎么弄得大家都知道这就是她呢？当然，虚构女子的日子过得很容易，不过，她是否&mdash;开始就过得怎么容易呢？还有，是谁把她虚构得知道不可忘却的程度？又是谁把她散播到人类居住的世界？又是谁神化和商品化了她？又是谁在月球出现旗帜之前就把她撒在了月球的沙漠上？又是谁把一颗行星笼罩在浓密的云层中，原因是它用了她的名字作命名？<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虚构女了睁开眼睛并且再也不合上它们了。战争中的双方的近死者都高于她。昔日有战争为她而爆发，今天可就不同了，今天她去访问战争中的男人并微笑着留给他们&mdash;张画儿。<br />
          <br/>
          <span style="color:red;">
            <a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140938#comments" style="color:red;">本文的讨论也很精彩，浏览讨论>></a>
          </span>
          <br/><br/><br/>
          <span style="color:#E28822;">JavaEye推荐</span>
          <br/>
          <ul class='adverts'><li><a href='/adverts/42' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">搜狐网站诚聘Java、PHP和C++工程师</span></a></li><li><a href='/adverts/41' target='_blank'><span style="color:red;font-weight:bold;">北京: 千橡集团暨校内网诚聘软件研发工程师</span></a></li></ul>
          <br/><br/><br/>
          ]]>
        </description>
        <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 15:55:17 +0800</pubDate>
        <link>http://mochow.javaeye.com/blog/140938</link>
        <guid>http://mochow.javaeye.com/blog/140938</guid>
      </item>
      <item>
        <title>耳证人：灾难总督</title>
        <author>mochow</author>
        <description>
          <![CDATA[
          <br/>
          作者: <a href="http://mochow.javaeye.com">mochow</a>&nbsp;
          链接：<a href="http://mochow.javaeye.com/blog/140926" style="color:red;">http://mochow.javaeye.com/blog/140926</a>&nbsp;
          发表时间: 2007年11月15日
          <br/><br/>
          声明：本文系JavaEye网站发布的原创博客文章，未经作者书面许可，严禁任何网站转载本文，否则必将追究法律责任！
          <br/><br/>
          灾难总督<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 灾难总督遭遇相当多，他不无缘故地独占了世上一切灾难。无论何地发生了最可伯的事件，他总是在场，他总是卷了进去。别人加以谈论并示以同情，他却是亲身经历了。他不说出来，其实他知晓更多。人们一谈起他的某个灾祸时，他就两眼呆滞无神，那模样真裹令人感动。<br />
<br />